Promotor
Óbidos Criativa E.M.
Breve Introdução
"E a mesa de El-Rei com tôdolos oficiais vestidos de brocados, e servida por moços fidalgos que serviam de tochas e bacios, ricamente vestidos. No qual banquete houve infinitas e diversas iguarias e manjares Nos Serões Medievais terá a oportunidade de viver uma experiência única no Mercado Medieval: trajar-se à época, percorrer as ruas medievais, assistir ao torneio em lugar reservado no camarote a e deliciar-se com o repasto na Tribuna Real, enquanto assiste aos espectáculos.
Horário de Funcionamento
_Entrega do Traje: os trajes deverão ser levantados entre as 17h00 e as 20h00. _Entrada no Recinto: horário geral do evento. _Torneio Medieval: lugar reservado na Liça no torneio das 19h30, mediante a apresentação do bilhete. _Soar d'Água - Repasto: 20h30 às 23h30 - Os convidados tomam o seu lugar à mesa (interior da Cerca do Castelo - Recinto).
Informações Adicionais
CEIA MEDIEVAL - MEDIEVAL SUPPER 18 Julho a 4 Agosto 2019 de 5ºfeira a domingo July 18th to August 4th, 2019 - From Thursday to Sunday E a mesa de El-Rei com todolos oficiais ricamente vestidos de brocados, escudeiros serviam, sob a luz de tochas, um Banquete repleto de infinitos e diversos manjares e iguarias... And at the king's table, with all the court members richly dressed , servant served under the light of torches, a full feast with infinite and diverse treats and delicacies... SOAR D'ÁGUA - Dinner Calling Os convivas tomam o seu lugar à mesa The guests take their seat at the table ANTEPASTO - Appetizers Abre-se as hostes com mui iguarias To sharp guest appetite, the tables are field with many delicacies - Pão de Trigo e Broa de Milho Wheat Bread and Corn Bread - Manteigas Aromatizadas Aromatized Butter - Azeitonas Temperadas Seasoned Olives - Tábuas de Enchidos Grelhados Sausages Boards - Tábuas de Queijos Cheese Boards - Fruta da Época Seasonal Fruits PANELADA - Soup Caldos quentes e pratos caldosos serão servidos Hot soups will be served - Caldo de Aves Chicken Soup - Panelada de Legumes Vegetable Soup ASSADOS - Roastings Carnes ou peixes saciam apetites mais vorazes Meat or fish indulge more voracious appetites - Chichas dEl Rei e Migas Mixed grilled with Migas (olive oil, corn bread, cabbage, garlic) - Peixe Seco da Corte com Castanhas e Legumes Roasted Cod with Chestnuts and Vegetable ENTREMEZ - Drinks Apreciam-se as danças e cantares com trovadores e jograis...tôdolos se animam! Enjoy the dances and songs with troubadours and artists... cheer up everyone! - Vinho Tinto Red Wine - Vinho Branco White Wine - Cevada Beer - Sangria Sangria - Sumo de laranja Orange Juice - Água Water SOBEJO DE MESA - Dessert Doces sabores, só possíveis, em tamanha festança Sweet flavors, only possible in such Bash - Torta de Laranja Orange Pie - Pudim Abade Priscos Pudding Abade de Priscos - Arroz Doce Sweet Rice - Tarte de Maçã Apple Pie BOTA FORA - Digestive Para findar o repasto, bebidas quentes e fortes beneficiam a digestão To conclude the meal, hot and strong drinks to ease the digestion - Água turva Coffee or Decaffeinated - Água-forte Brandy - Ginja Ginja EMENTA DO PETIZ - CHILDRENS MENU PANELADA - Soup Caldo de Aves ou Panelada de Legumes Chicken Soup or Vegetable Soup ASSADOS - Roastings Espetada de Perú com Arroz de Legumes ou Peito de Frango Grelhado com Arroz de Legumes Turkey Skewer with Vegetable Rice or Grilled Chicken with Vegetable Rice ENTREMEZ - Drinks Sumo de Laranja e Água Orange Juice and Water SOBEJO DE MESA - Dessert Torta de Laranja, Pudim Abade Priscos, Arroz Doce, Tarte de Maçã Orange Pie, Pudding Abade de Priscos, Sweet Rice, Apple Pie REPASTO SERVIDO PELA - SERVED BY ESCOLA JOSEFA DÓBIDOS Catering, Cooking and Pastry Classes